"Do you speak English?"
Один день из жизни международного лагеря


Свой "английский" в школе я явно не доучил, хоть и слыл прилежным ребенком. Понял это совсем недавно, после того, как весь день провел в городском лицее (бывшая СШ №10), вместе с его воспитанниками и волонтерами Американского Корпуса Мира. Напомню, с 18 по 22 июня здесь работал международный, англоязычный детский лагерь (см. "ПВ" от 20 июня, №25).

Идея пожить одной жизнью с "иностранцами", вкусить с ними все "лагерные" прелести рождается у меня совершенно спонтанно. День открытия смены - отличный повод, чтобы напроситься к детворе в гости. Директор лицея, Раиса Григорьевна, только рада такому вниманию со стороны прессы. Похоже, нисколько не против моего присутствия здесь и сами волонтеры - молодые ребята и девушки, приехавшие в Павлоград по линии Корпуса.

Мне бы... переводчика!

Кусать себя за локти из-за неважного знания английского я начинаю во вторник, утром. В вестибюле лицея вывешен распорядок дня международного детского лагеря. Знакомых слов, как будто, хватает, однако, связать их все воедино получается не сразу. Приходится попотеть. Ага! Вот и первый урок для детворы. Понимая, что распыляться не стоит, выбираю группу лицеистов-пятиклассников (12 человек) и следую за ней в класс. Нашего воспитателя зовут Тереза - симпатичная девушка, родом из Калифорнии, с живым характером и калейдоскопом эмоций на лице. Дети в восторге от ее энергии. На задней парте сажусь к двум вожатым, которые призваны в случае надобности помогать американской гостье (обе Яны - учащиеся 10-А класса с углубленным изучением английского), Тема занятия - человек.

С фотоаппаратом в руках слежу за процессом и прислушиваюсь к ответам лицеистов. Ловлю себя на мысли, что не один я с трудом пробираюсь через языковой барьер. Кое-кто из ребят, возможно, тоже не прочь иметь под рукой переводчика. Тереза, впрочем, никому поблажек не дает. Неплохо владея русским (в Украине с волонтерской миссией уже полтора года), она избегает откровенных подсказок. Иначе, ведь, разговорную практику и не освоить. Под "горячую руку" американки попадают и мои соседки-вожатые. Обе выходят к доске и по всем правилам держат перед классом ответ. На мгновение чувство тревоги закрадывается и у меня: а ну как вздумает волонтерша проверить мой скудный словарный запас...

Поиграем в "бери сало"?

9.30 - Breakfest (завтрак). В столовую соседней школы №8, за которой в этом году закреплен лицей, мы, вместе с другими группами, идем без Терезы. Заокеанская гостья предпочитает остаться, говорит, что еще не проголодалась. Ее соотечественники, напротив, охотно ведут детвору завтракать. По дороге разговариваюсь с Димой: пятиклассник охотно делится впечатлениями и отвечает на мои вопросы. Лагерная жизнь ему, похоже, нравиться, да и с "английским" он тоже не враждует. Почаще бы так... Ближе к полудню в лагере разгар игровой активности.

В классах не засиживается никто - все лицеисты спешат на улицу. Несмотря на жаркий день, дети охотно носятся по площадке и футбольному полю. Английская речь к этому часу звучит чуточку реже - отдых и учеба становятся одним целым. Впрочем, из-под контроля американцев процесс овладения их родным языком не выходит. С этой целью Тереза и Хелен (еще одна девушка-волонтер) устраивают командные соревнования своих групп. Терминология звучит только на английском. Название игры отнюдь не американское - "бери сало"(!) Через пару часов, поиграв для закрепления материала в известный всем "испорченный телефон", приезжие добровольцы ведут воспитанников лицея обедать. На этот раз от своей порции лагерного меню не отказывается и Тереза. В столовой она и Хелен с удовольствием позируют для газетного фото...

Подуставшие от бега, и еще больше от жары, к концу дня лицеисты делятся на две команды и рассаживаются в классах. Одни - плести узорные браслеты, другие - смотреть фильм о Гарри Поттере. Разумеется, его англоязычную версию. Кто-то из малышей, очевидно, забыв об основных задачах международного лагеря, удивляется этому обстоятельству. Малыша приструнивают свои же ребята... На сегодня сценарий учебно-оздоровительного отдыха исчерпан. Впереди еще четыре дня необычных каникул...

Лицей P.S.

P.S. Минуты прощанья... Улыбки и слезы... Подарки, автографы, фото на память. Снова улыбки, и снова слезы. И новые надежды... Раиса Григорьевна, директор лицея, говорит, что международный проект превзошел все ее оптимистические ожидания. "Если нам удастся еще раз выиграть американский гранд, в следующем году мы откроем у себя такой же лагерь". В сезоне 2007 года, первом для англо-язычного лагеря, участникам нового проекта стали около 80 павлоградских лицеистов.

[...]
Начало
[1801] [ 1802 ] [ 1803 ] [ 1804 ] [ 1805 ] [ 1806 ] [ 1807 ] [ 1808 ] [ 1809 ] [ 1810 ] [ 1811 ] [ 1812 ] [ 1813 ] [ 1814 ] [ 1815 ] [ 1816 ] [ 1817 ] [ 1818 ] [ 1819 ] [ 1820 ]

Информация с сайта: pv-gazeta.dp.ua